Az adatbiztonság kiemelten fontos a vállalkozások számára. A szervezetek azzal a dilemmával küzdenek, hogy adataikat külső platformokra bízzák fordítás céljából, ami jogos aggodalmakat vet fel a titoktartási kötelezettség megsértésével kapcsolatban. Ebben a cikkben belemerülünk abba, hogy a helyszíni gépi fordítás hogyan változtatja meg a vállalkozások adatainak védelmét és a magánélet védelmét.
Ahhoz, hogy jobban megértsük a gépi fordítás mögött meghúzódó elveket, feltétlenül nézze meg cikkünket “Gépi fordítás: mi az”, amely részletesebben foglalkozik ezzel a technológiával és annak képességeivel.

Gépi fordítási és adatvédelmi kockázatok
A bizalmas információ minden olyan nem nyilvános információra vonatkozik, beleértve a dokumentumokat, levelezést, utasításokat stb., amelyek egy vállalat vagy ügyfelei tevékenységével kapcsolatosak. A bizalmas információk nyilvánosságra hozatala azt jelenti, hogy azokat bármilyen módon átadják harmadik feleknek, ami jogi felelősséget vonhat maga után, különösen, ha titoktartási megállapodás (NDA) van érvényben.
Lise Lyngsnes Randeberg, a Tekna elnöke Google keresést végzett a Translate.com oldalon, és felfedezte, hogy a webhelyen keresztül lefordított szövegek a felhőben vannak tárolva, és bárki számára elérhetők az interneten. Ezek a fordítások érzékeny információkat tartalmaztak a nagy norvég cégektől, például elbocsátási értesítéseket, munkaerő-leépítési terveket, jelszavakat, kódinformációkat és szerződéseket.
A Google feltételei kimondják, hogy a Google Fordítóhoz hasonló szolgáltatásokon keresztül feltöltött információkat a vállalat elemezheti és felhasználhatja. A DeepL adatvédelmi szabályzata megemlíti, hogy a felhasználók által feltöltött információkat neurális hálózatuk betanításához használják, és a felhasználókat óva intik attól, hogy személyes adatokat fordítsanak le az ingyenes szolgáltatás segítségével.
Ez arra utal, hogy a bizalmas információk fordításakor célszerű fizetős gépi fordítási szolgáltatásokat igénybe venni. Az adatokat helyi hálózaton vagy privát felhőn belül tároló megoldások alkalmazása segíthet megelőzni az adatszivárgást.
Hogyan oldhatja meg a helyszíni gépi fordítás az adatszivárgás problémáját?
A helyszíni gépi fordítás egy olyan folyamat, amelyet helyileg hajtanak végre a felhasználó saját hardverén vagy hálózati infrastruktúráján, ahelyett, hogy külső felhőalapú szolgáltatásokra támaszkodnának. Ez azt jelenti, hogy az érzékeny vagy védett adatok biztonságosan lefordíthatók anélkül, hogy elhagynák a vállalat szervereinek korlátait.
Fontolja meg ezt a forgatókönyvet: Van egy multinacionális vállalat, amelynek irodái szerte a világon vannak. Az alkalmazottak minden nap létfontosságú dokumentumokat, szerződéseket és közleményeket cserélnek, amelyeket pontosan és biztonságosan le kell fordítani. Az információk érzékeny jellege miatt azonban a vállalat óvakodik attól, hogy olyan felhőalapú fordítási szolgáltatásokat használjon, amelyek potenciálisan veszélyeztethetik adatbiztonságukat.
Ebben a forgatókönyvben a vállalat úgy dönt, hogy helyszíni gépi fordítószoftvert vezet be. Ezzel közvetlenül a belső szervereikre telepítik a fordítórendszert, biztosítva, hogy minden fordítási folyamat a vállalat saját hálózati infrastruktúráján belül történjen. Ez a megközelítés lehetővé teszi a vállalat számára, hogy teljes ellenőrzést tartson fenn adatai felett, megvédve azokat a külső fenyegetésektől.
Helyszíni gépi fordítás: adatbiztonság garantálása
- Titoktartás:Mivel minden a saját rendszerében marad, ideális a felhőbe fel nem tölthető bizalmas információk fordításához. Ez különösen fontos az olyan iparágak számára, mint az egészségügy, a pénzügy vagy a kormányzat, amelyek érzékeny információkat kezelnek.
- Lehetséges költségmegtakarítás: A helyi megoldások fix árral járnak, amely hosszú távon gazdaságilag hatékony, különösen a nagy fordítási volumenű szervezetek számára. A felhőszolgáltatások gyakran alkalmaznak a lefordított szavak számán alapuló árazási modellt, amely költség idővel emelkedhet.
- Testreszabás: A helyszíni megoldások gyakran lehetővé teszik a vállalatok számára, hogy a fordítási motort sajátos igényeikhez igazítsák. A rendszer betanítható tartományspecifikus terminológiára, szószedetekre és stíluskalauzokra, ami pontosabb és következetesebb fordításokat eredményez.
- Offline funkció: A helyszíni fordítás internetkapcsolat nélkül is működhet, ami előnyös lehet távoli helyeken vagy megbízhatatlan internet-hozzáféréssel rendelkező helyzetekben. Míg a Google Cloud Translation API működéséhez internetkapcsolatra támaszkodik, Lingvanex helyszíni szoftver offline megoldást nyújt.
- Korlátlan számú felhasználó: Ez azt jelenti, hogy a szervezet infrastruktúráján belül minden alkalmazott korlátlanul hozzáfér a fordítási szolgáltatásokhoz, lehetővé téve a különböző részlegek közötti együttműködést. Legyen szó egy kis csapatról vagy egy egész vállalatról, a helyszíni gépi fordítás biztosítja a termelékenységet az egész szervezetben.
Helyszíni gépi fordítás kiválasztása
- Hardver követelmények: A szoftvernek speciális hardverkövetelményei lehetnek, például nagy teljesítményű szerverek és tárolókapacitás. A meglévő hardver frissítése vagy új berendezések vásárlása növelheti a kezdeti költségeket.
- Előzetes befektetés: A helyszíni megoldások kezdeti pénzügyi ráfordítást igényelnek. Ez magában foglalja a gépi fordítószoftver-licencek megvásárlásának költségét, valamint a futtatásához szükséges hardvert.
- Folyamatos karbantartás: A rendszer karbantartásával kapcsolatban folyamatos költségek merülnek fel, beleértve a szoftverfrissítéseket, a szerver karbantartását és a szállító esetleges technikai támogatását.
- IT személyzeti követelmények: A helyszíni megoldásokhoz a rendszer telepítéséhez, konfigurálásához, kezeléséhez és karbantartásához műszaki szakértelemmel rendelkező, házon belüli informatikai személyzetre van szükség. Ez kihívást jelenthet a korlátozott informatikai erőforrásokkal rendelkező szervezetek számára. Ennek ellenére vannak olyan cégek, mint a Lingvanex, amelyek ezt a feladatot látják el, és minden szükséges szolgáltatást kínálnak ügyfeleiknek.
Lingvanex: az Ön megbízható partnere
A Lingvanex On-Premise Translation Software egy vállalati szintű megoldás a biztonságos és privát gépi fordításhoz a szervezet infrastruktúráján belül. Íme, mit várhat ettől a helyszíni fordítószoftvertől:
- Skálázhatóság: A helyszíni szoftver nagy mennyiségű szöveget, dokumentumot és hangfordítást képes kezelni nagy áteresztőképességgel és stabilitással. Naponta több milliárd szimbólum feldolgozására képes. A rendszerkövetelmények közé tartozik a robusztus CPU, a bőséges RAM és a kompatibilis GPU az optimális teljesítmény érdekében.
- Árképzés: Lingvanex a helyszíni fordítószoftvert éves vagy havi előfizetésként kínálja havi €200-tól kezdődő árakkal, míg a Google Cloud Translation API millió karakterenként $20-at számít fel. Minél több tartalmat fordít le egy szervezet, annál költséghatékonyabbá válik a helyszíni megoldás a felhőalapú alternatívákhoz képest.
- Сustomization: A Lingvanex On-Premise Software kiemelkedik testreszabható fordítási megoldásaival, amely rugalmasságot biztosít a felhasználóknak a fordítási modellek pontos követelményeihez való igazításában, sőt, ez a testreszabás nem jár külön költséggel. Ezzel szemben a Google Cloud Translation API testreszabható fordítást kínál iterációnként akár $300 áron.
- Sebesség: Míg a Google Cloud Translation API késleltetése ki van téve az internetkapcsolat ingadozásainak, a Lingvanex On-Premise Software folyamatosan lenyűgöző, 3000-20 000 karakter/másodperc tartományban működik. Ezenkívül a Lingvanex On-Premise Software reakciókészsége páratlan, mivel mindössze 0,002 másodperc alatt gyorsan feldolgozza a fordításokat.
- A nyelvek sokszínűsége: A helyszíni szoftver több mint 109 nyelvre támogatja a fordítást, köztük olyan kevésbé elterjedt nyelvekre, mint az afrikaans, baszk és luxemburgi.
- Integráció: A megoldás egyszerűen telepíthető helyi PC-n, vállalati intraneten/extraneten vagy felhőalapú tárhelyen, és zökkenőmentesen integrálható különféle üzleti alkalmazásokkal és dokumentum-munkafolyamatokkal. Míg a Google API drága támogatási csomag vásárlását igényli, Lingvanex helyszíni szoftver ingyenes támogatást kínál, választ kapva technikai kérdésekre.
Következtetés
A helyszíni gépi fordítás elfogadására vonatkozó döntés a szervezet konkrét prioritásaitól függ. Ha az adatbiztonság, a testreszabás és az ellenőrzés a legfontosabb, és rendelkezik a költségvetéssel és a technikai erőforrásokkal, a helyszíni megoldások hatékony és biztonságos megközelítést kínálnak az üzleti fordításhoz. Az 'On-Premise Machine Translation Market' felmérés 2032-ig a kereslet növekedését és az ebbe a technológiába történő beruházásokat tervezi. A Lingvanex folyamatosan fejlődik, hogy minél több vállalat integrálja ezt a technológiát üzleti tevékenységébe. A kutatások azt sugallják, hogy a közeljövőben egyre több vállalat választ majd ilyen megoldást igényeire.